Appreciation Letter from H.H. Drikung Kyabgon Chetsang

Appreciation Letter from H.H. Drikung Kyabgon Chetsang

༄༅། །དཔལ་རྒྱལ་བ་ཀརྨ་པ་ཨོ་རྒྱན་ཕྲིན་ལས་རྡོ་རྗེ་དང་། དཔལ་རྒྱལ་བ་ཀརྨ་པ་མཐའ་ཡས་རྡོ་རྗེ་ལྷན་རྒྱས་ནས། སྤྱི་ལོ་༢༠༢༣ ལོའི་སྤྱི་ཟླ་ ༡༢ ཚེས་ ༤ ཉིན་བསྩལ་བའི་”༧ཀུན་གཟིགས་ཞྭ་དམར་རིན་པོ་ཆེའི་ཡང་སྲིད་ངོས་འཛིན་དང་འབྲེལ་བའི་ཐུན་མོང་གསལ་བསྒྲགས་”ཞེས་པ་དོན་ཚན་གསུམ་ཅན་ཁྱབ་སྒྲགས་གནང་བ་དེ་ནི། དཔལ་ཀརྨ་པའི་བསྟན་པར་ཉི་མ་གསར་པ་ཞིག་འཆར་བ་མ་ཟད། འཛམ་གླིང་ཡོངས་ལ་གནས་པའི་ཀརྨ་པའི་ཆོས་བརྒྱུད་འཛིན་མཁན་ཙམ་དུ་མ་ཚད་བཀའ་བརྒྱུད་ཡོངས་ཀྱི་བཀྲིས་པའི་གཏམ་བཟང་ཞིག་ཀྱང་ཡིན། ཞྭ་དམར་སྐུ་ཐོག་རིམ་བྱོན་དང་། དེ་ལས་བྱུང་བའི་ཆོས་བརྒྱུད་རིན་པོ་ཆེའི་བརྒྱུད་པ་ནི་བཀའ་བརྒྱུད་སྤྱི་དང་། བྱེ་བྲག་ཀརྨ་བཀའ་བརྒྱུད་ཀྱི་གསེར་ཕྲེང་ནང་དུ་བཞུགས་ཡོད་པ་དང་། འབྲལ་ཐབས་མེད་པའི་ཆོས་ཀྱི་བརྒྱུད་པ་ནི་ཆོས་འབྱུང་ལོ་རྒྱུས་དག་གི་དཔང་པོ་བྱས་ཡོད།
བོད་ཀྱི་སྲིད་དོན་ལོ་རྒྱུས་ཀྱིས་རྐྱེན་པས་ཞྭ་དམར་སྐུ་ཕྲེང་བཅུ་པ་ཆོས་གྲུབ་རྒྱ་མཚོ་སྐུ་གཤེགས་ནས་ཟུང་ལོ་ངོ་བརྒྱ་དང་བདུན་བཅུ་ཙམ་གྱི་རིང་ལ་གང་གི་ཡང་སྲིད་ངོས་འཛིན་དང་ཁྲི་གསོལ་ཞུ་ཆོག་པ་བྱུང་བ་དེ་ལྟར་ཡང་། ༧རྒྱལ་མཆོག་ཀརྨ་པ་བཅུ་དྲུག་པ་ཆེན་པོ་རྒྱ་གར་དུ་ཕེབས་ནས་༧གོང་ས་སྐྱབས་མགོན་༧རྒྱལ་དབང་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་བཅུ་བཞི་པ་ཆེན་པོར་སྙན་སེང་དང་འབྲེལ་ཞྭ་དམར་རིན་པོ་ཆེའི་ཡང་སྲིད་ངོས་འཛིན་ཞུ་འཐུས་ཆོག་པའི་བཀའ་བཟང་ཐོབ་པར། ༧ཀུན་གཟིགས་ཞྭ་དམར་རིན་པོ་ཆེ་མི་ཕམ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་མཆོག་ངོས་འཛིན་བཀའ་དྲིན་ཆེ་བར་བསྐྱངས་པར་མཛད།
དེ་ལྟར་ཡང་སྙིགས་མའི་སེམས་ཅན་བསོད་ནམས་ཀྱིས་དམན་པས་སྐུ་ཚེ་རིང་པོ་མ་བཞུགས་ཀྱང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རྒྱུན་ནི་ཆད་ཐབས་མེད་པར་བརྟེན། ད་ཆ་སྐུའི་ཡང་སྲིད་ཕེབས་རྒྱུར་དཔལ་ཀརྨ་པ་ལྷན་རྒྱས་བཟུང་ནས་ཐུགས་འཁུར་བཞེས་རྒྱུའི་བཀའ་རྒྱ་བསྩལ་བ་ནི་དུས་སུ་བབས་པ་ཞིག་ཡིན། བཀའ་རྒྱའི་ནང་གསལ་”ཕྱིན་ཆད་བརྒྱུད་པ་རིན་པོ་ཆེ་འདི་ཉིད་དུམ་བུ་གཉིས་སུ་མི་འཐོར་བ་དང་། ༧རྒྱལ་བ་ཡབ་སྲས་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་བླ་སྤྲུལ་གྱི་ཡང་སྲིད་མི་མཐུན་པའི་རྩོད་པ་ནམ་ཡང་མི་འབྱུང་བའི་སྒོ་ནས་སྒྲུབ་བརྒྱུད་ཀཾ་ཚང་བ་ཐམས་ཅད་དམ་ཚིག་འོ་ཆུ་གཅིག་ཏུ་འདྲེས་ཤིང་། མཐུན་ལམ་དཀར་འཇམ་ཡུག་གཅིག་ཏུ་འགྱུར་བ་ཞིག་ཤིན་ཏུ་གལ་ཆེ་བར་མངོན་”ཞེས་བྱུང་བ་བཞིན་ཆོས་བྱེད་པ་ཡིན་ཕྱིན་དེ་ནི་ངེས་པར་དུ་སྒྲུབ་ཐུབ་པ་ཞིག་ཡིན་ལ། དེ་དེ་བཞིན་གྲུབ་པའི་སྨོན་འདུན་གྱི་མཚམས་སྦྱར་ཏེ།
༧རྒྱལ་བ་འབྲི་གུང་པའི་མཚན་གྱིས་བྱི་གྱི་བརླབས་པ་དཀོན་མཆོག་བསྟན་འཛིན་ཀུན་བཟང་ཕྲིན་ལས་ལྷིན་གྲུབ་ཀྱིས།
སྤྱི་ལོ ༢༠༢༣ ཟླ་༡༢ ཚེས་ ༤ ཉིན་ལྷོ་ཨ་རི་ཅི་ལི་ནས།

 

On 4 December 2023, Gyalwa Karmapa Ogyen Trinley Dorje and Gyalwa Karmapa Thaye Dorje released “A Joint Statement Regarding the Reincarnation of Kunzig Shamar Rinpoche” with three main points. It is indeed a new dawn for the teachings of the Karmapa and good news to not only holders of the Karmapa lineage throughout the world but also for the entire Kagyu lineage. The successive reincarnations of Kunzig Shamar Rinpoche and the precious lineage that came from them are well documented by Kagyupas in general and in “The Golden Rosary Lineage of Karma Kagyu” in particular. The inseparability of the lineage of the Kunzig Shamarpas and the Karma Kagyu is clearly attested to in all historical works.

However, after the Tenth Shamarpa, Chodrup Gyatso passed into parinirvana, the recognition and enthronement of the incarnations of the Shamarpas was prohibited for some 170 years due to historical and political reasons in Tibet. However, when the supreme Sixteenth Karmapa came to India and informed His Holiness the 14th Dalai Lama of the reincarnation of Kunzig Shamar Rinpoche, His Holiness the Dalai Lama then gave his permission for once again recognizing the reincarnation of Shamar Rinpoche. In this way, the Sixteenth Karmapa formally enthroned Mipham Chokyi Lodro as the Kunzig Shamar Rinpoche Unfortunately, Kunzig Shamar Chokyi Lodro did not live very long due to the insufficient merit of sentient beings of out degenerate age. Yet the continuity of his Bodhicitta remained unceasing. Thus the recent joint-statement released by Karmapa Ogyen Trinley Dorje and Karmapa Thaye Dorje on the selection of the reincarnation of Kunzig Shamar Rinpoche is indeed the need of the hour. In this joint-statement, it says, “this precious Practice Lineage should never split into two factions and that there never again be any disputes over the reincarnations of Kagyu masters, especially the Karmapa and his Heart Sons. It is extremely important that all of us in the Practice Lineage of the Karma Kamtsang should have samaya as inseparable as milk mixed with water, and that we come together as a single, cooperative whole.”

Thus, especially for us as Dharma practitioners, this is definitely possible, and I pray for the smooth accomplishment of this aspiration.

Konchok Tenzin Kunzang Thinle Lhundup,
The one blessed with the name “Gyalwa Drigungpa”

法王噶瑪巴烏金欽列多傑及法王噶瑪巴泰耶多傑於2023年12月4號發表《關於認證全知夏瑪仁波切轉世之聯合聲明》,所列三個要點,為噶瑪巴教法之新生旭日。此聲明不懂是全世界噶瑪巴傳承持有者之喜訊,也是整個噶舉傳承之吉祥喜報。
歷代夏瑪仁波切之轉世以及其傳承之珍貴法脈,在整個噶舉傳承、特別是《噶瑪金鬘傳承上師》中均有記錄,宗教源流和歷史記錄均可證實此法賣之不可分割性。
由於西藏政治歷史之故,從第十世夏瑪巴卻朱嘉措圓寂後,超過一百七十年間,夏瑪巴的轉世都被禁止認證和坐床,直至第十六世法王噶瑪巴到達印度後,稟告第十四世尊勝達賴喇嘛尊者,獲得允許尋找夏瑪巴之轉世,從而認證了全知夏瑪仁波切米滂卻吉羅卓。因末法時代眾生福薄,上一世夏瑪巴未能長久住世,但菩提心之相續卻無法被中斷,因此近日兩位噶瑪巴共同認證夏瑪巴轉世之《聯合聲明》尤為及時。
如同《聯合聲明》所說「從今往後不再令如此珍貴的傳承出現分裂;任何時候,在以噶瑪巴及其心子為主的轉世議題上,不再出現任何爭議和分歧。所有噶瑪噶舉實修傳承者的三昧耶應如水乳一般交融,團結和睦如一條潔白柔軟的哈達,此乃重中之重。」如果你是修行者,就一定能做到。我祈願上文所願能圓滿實現。
為勝者直貢巴之名號所加持者,昆秋滇津昆桑聽列倫珠。
2023年12月4日,於南美洲智利